Nous nous trouvons devant un dilemme logique.
我们面临一种在逻辑上进退维谷
局面。
Nous nous trouvons devant un dilemme logique.
我们面临一种在逻辑上进退维谷
局面。
Maintenant, nous sommes face à un dilemme.
现在我们面临一个两难境。
Voilà le dilemme dans lequel est prise l'Éthiopie.
这是埃塞俄比亚要面境。
Cela met les pays riches devant un dilemme moral.
这种状况向富国提出了道义上挑战。
Je voudrais vous donner un exemple de ce dilemme.
我来举一个具体例子说明这样一种境。
Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.
但是新当局可能陷入两难境地。
Je voudrais enfin exprimer mes réflexions sur le dilemme israélo-palestinien.
请允许我最后反思一下以色列-巴勒斯坦难题。
Cette question est extrêmement complexe et présente de graves dilemmes.
这是一个非常复杂问题,提出了各种严重
难题。
Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.
他们也为安理会提出了十分棘手难题。
La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.
权力和社会政策
区分是不
。
Les Nations Unies voient-elles un moyen de sortir de ce dilemme?
联合国能设法让人们摆脱这种境吗?
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥进退两难之地
方法人所皆知。
C'est un problème qui continue de générer de sérieux dilemmes.
这个问题继续给各方带来严重难题。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦地面临境。
Cela dit, ils reconnaissaient se trouver face à un très grave dilemme.
在提出这一点之后,他们承认自己处于非常严重两难处境。
Il s'ensuit que l'ONU est confrontée à un grave dilemme.
因此联合国目前面临非常严重境。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确方法解决这一进退两难
境。
Sri Lanka est l'un des nombreux pays qui connaissent ce dilemme.
斯里兰卡是面临这一问题众多国家之一。
Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.
但我们认为,这一境基于不是真正
进退两难之地。
Il serait intéressant de savoir comment la Norvège fait face à ce dilemme.
最好能了解关于挪威是如何解决这些难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false